我发现一个比较有意思的事情,如果一个人在说话时,喜欢用“你”做为主语来说自己的经历、思想、感受,那么这个人的换位思考能力通常很差。

比如我在讲自己读一本书的感受时这样说:当你看到这本书讲到了 xxx 时,你会发现 yyy,你会感到很震撼。

原本是我自己看了这本书,感到很震撼,怎么不是“我”而是“你”呢?

其实这里有一个假设,就是我认为如果别人看了这本书,也会和我有一样的感受。或者说每一个人看到这本书,感受都会是一样的,所以用“我”、“你”甚至“他”都能说的通。

但实际上并不是这样的,我看一本书感觉很震撼,换另一个人看,他可能感觉平淡无奇。

所以当一个人习惯性地用“你”来表达自己的东西时,他潜在的想法是每个人都是一样的,都和自己一样。他没想到人和人之间的差异是巨大的。而认识到人和人之间的巨大差异是换位思考的前提。

也有另一种可能,他自己很清楚每个人的不同之处,但依然习惯用“你”,那可能是作为一种洗脑手段,快速让对方把自己代入到这个“你”里,然后试图牵着对方鼻子走。